Ho accettato di lavorare per loro un paio di settimane finche' avro' abbastanza per la cauzione per un bel posto.
Pristala sam raditi za njih nekoliko sedmica dok ne budem imala dovoljno za depozit za lijepo mjesto.
Non ti sei ancora resa conto che ho accettato di occuparmi dell'hotel fino al primo maggio?
Da li ti je palo na um da sam se obavezao da æu èuvati hotel do 1. maja?
Grazie di aver accettato di vedermi.
Hvala vam što ste došli. - Nema problema.
Dopo aver saputo il mio nome hai accettato di aiutarmi.
Pristao si da mi pomogneš tek kad si saznao moje ime.
Il governo di Israele ha accettato di negoziare, perciò, come atto di fiducia, tutti gli ostaggi non israeliani verranno rilasciati.
Izraelska vlada je pristala da pregovara. Tako, kao gest dobre volje, svi neizraelski taoci æe biti pušteni.
La Dr.ssa Hahn ha accettato di diventare il nostro nuovo primario di chirurgia cardiotoracica.
Dr. Hahn je pristala biti naš šef kardiokirurgije.
Grazie per aver accettato di incontrarmi.
Hvala što se nalazite sa mnom.
Avevo accettato di farlo per lui, per i fratelli delle Triadi.
Za njega sam to napravila. Za bratstvo.
Non so perche' ho accettato di farlo.
Ne znam zašto sam pristao na ovo.
Sapevo che se l'avessi minacciato di distruggergli la carriera, avrebbe accettato di fare qualsiasi cosa.
И знала сам да ако му запретим да ћу му уништити каријеру да ће он учинити све.
Il sindaco ha accettato di pagare stanno mettendo insieme la somma.
Dobro, gradonaèenik je pristao platiti... uskoro æe predati novce.
Si noti che non ho accettato di cambiare cinema per la premiere.
А осим тога, ја још увек нисам прихватио промену локације.
Il professor lumacorno ha accettato di riprendere il suo vecchio ruolo di insegnante di pozioni.
Profesor Pužorog je, na moje zadovoljstvo, pristao da preuzme svoje staro mesto majstora napitaka.
Tuo padre è morto e tu hai accettato di accontentarti di una vita mediocre.
Твој отац умире, а ти прихваташ сасвим обичан живот.
Perché non hai accettato di venire via con me?
Zašto jednostavno nisi mogao da odeš sa mnom?
Grazie per aver accettato di parlarmi del caso.
Hvala što ste pristali na sastanak.
Hanno tutti accettato di correre il rischio.
Svi su se složili da prihvate rizik.
Allora, perche' ha accettato di fare quest'esperimento?
Шта те је привукло у овај експеримент?
Grazie a lei per aver accettato di occuparsi di Gladstone.
Hvala vama što pazite na Gledstona.
Grazie per aver accettato di parlarmi.
Hvala ti što si pristala da razgovaraš sa mnom. Naravno.
Berta ha accettato di essere la mia governante a tempo pieno.
Berta je pristala biti moja domaæica..
La ringrazio per aver accettato di incontrarmi.
Puno vam hvala što ste pristali na sastanak.
Grazie per aver accettato di vedermi qui.
Hvala što si se našla sa mnom.
Non abbiamo le risorse per curarlo, percio'... ha accettato di fare da cavia per l'esperimento.
Nismo imali sredstava da ga leèimo. Javio se dobrovoljno. Dobar saradnik.
Grazie per aver accettato di vedermi con cosi' poco preavviso.
Ako nemaš ništa protiv, hodaæu dok još mogu.
Non era l'uomo che avevo accettato di sposare.
Postao je neko za koga nisam pristala da se udam.
Grazie per aver accettato di parlare con me.
Hvala vam što hoæete da razgovarate sa mnom.
Ho parlato coi vostri superiori e ora che siamo amici... hanno gentilmente accettato di lasciarmi tenere la squadra in piedi.
Ali razgovarao sam sa vašim pretpostavljenim, i sad kad smo svi tako dobri prijatelji, ljubazno su se složili da mi dozvole da još neko vreme držim tim na okupu.
Ci lavoro da nove mesi, alla fine ha accettato di ascoltarmi.
Radim na tome devet meseci, napokon je pristao da me sasluša.
Non dico di aver deciso, ma se avesse accettato di collaborare col governo, l'avrebbe già fatto.
Ne kažem da sam veæ odluèio, ali da je hteo da saraðuje, da radi sa vladom, veæ bi to uèinio.
Quando ho accettato di venire con te, non ti ho spiegato bene le mie intenzioni?
Kada sam rekao da æu poæi sa tobom, da li nisam jasno rekao svoje namere?
So di aver accettato di sposare Claude per il bene della Francia, ma mi sono reso conto che non posso.
ZA DOBRO FRANCUSKE, ALI SHVATIO SAM DA NE MOGU TO DA UÈINIM.
Grazie mille per aver accettato di vedermi.
HVALA TI ŠTO SI BILA U MOGUÆNOSTI DA ME VIDIŠ.
Ho accettato di fare come volevi tu.
Vidi, složio sam se da radimo po tvome.
Grazie per aver accettato di parlare.
Hvala ti što 'oæeš da poprièaš sa mnom.
La ringrazio per aver accettato di vedermi.
Ценим то што сложили да се састане са мном.
Tutti hanno accettato di vedere le loro facce affisse fianco a fianco.
Svi su prihvatili da budu zalepljeni jedni pored drugih.
A 900 punti, avrei accettato di uscire insieme, e non avrei preso in considerazione nessun tipo di relazione prima che qualcuno avesse varcato la soglia dei 1500 punti.
Sa 900 poena, pristala bih na sastanak, a nikako ne bih ni razmatrala vezu sa nekim ko ne prelazi 1500 poena.
1.2138681411743s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?